Un cabas parfait pour toutes saisons: toile d'ameublement coton et lin, doublure coton, anses en daim. Deux poches intérieure dont une avec fermeture zip. Dimensions environ 45cm x 35cm x 14cm. PIECE UNIQUE
The perfect bag for any season: cotton and linnen canvas, leather straps, cotton lining. Two interior pockets, one of which zips closed. Dimensions approximately 45cm x 35cm x 14cm. ONE OF A KIND
Une tunique à porter sur un t-shirt, un col roulé ou un chemisier, de façon habillée (avec pantalon velours et talons, par exemple) ou décontractée avec un jean. Laine mélangée gaufrée. Taille 36-38. PIECE UNIQUE
A tunic to wear over a t-shirt, blouse, or turtle neck. Textured wool blend. Size 36/38. ONE OF A KIND
Une tunique à porter sur un t-shirt, un col roulé ou un chemisier, de façon habillée (avec pantalon velours et talons, par exemple) ou décontractée avec un jean. Coton mélangé et lurex. Tailles 36, 40. SERIE LIMITEE
A tunic to wear over a t-shirt, blouse, or turtle neck. Cotton blend and lurex. Sizes 36, 40. LIMITED SERIES
Un col que l'on enfile par la tête, pour se tenir chaud ou juste pour faire joli. Réversible: d'un côté, de la fourrure (synthétique) tellement douce que l'on veut dormir avec (si si) et de l'autre côté, un mélange lin-soie qui donne le ton. PIECE UNIQUE
A faux collar that you pull over your head, to keep warm or just to be handsome/pretty. Reversible: on one side, extremely soft faux fur, and on the other side, a linnen-silk blend to give the tone. ONE OF A KIND
Un col que l'on enfile par la tête, pour se tenir chaud ou juste pour faire joli. Réversible: d'un côté, de la fourrure (synthétique) tellement douce que l'on veut dormir avec (si si) et de l'autre côté, un viscose doux qui donne le ton. PIECE UNIQUE
A faux collar that you pull over your head, to keep warm or just to be handsome/pretty. Reversible: on one side, extremely soft faux fur, and on the other side, a soft viscose to give the tone. ONE OF A KIND