Une combinaison dos-nu, pantalon longueur cheville, coupe large. Le haut se règle selon le longueur du buste et la taille de bonnets de la poitrine (il est très important que les pinces tombent juste en dessous de des seins!). Coton imprimé doublé en haut par du coton. T. 38. PIECE UNIQUE
A backless, ankle-length, wide-cut pants jumper. The top can be adjusted to fit different bust lengths and cup sizes (it is very important that the pleats fall just beneath the breasts). Cotton print, lined on top with cotton. Size 38. ONE OF A KIND
Un ancien chemisier retravaillé pour le mettre au goût du jour. Plissé aux épaules, manches ballon courtes, se noue au cou et dans le dos. Soie. T. 36 PIECE UNIQUE
A vintage blouse, reworked to update it. Pleated at the shoulders, short puffed sleeves, ties at the neck and in the back. Silk. Size 36. ONE OF A KIND
Un pull ample. Coupe large, manches chauve-souris, col bateau, légèrement asymétrique. A porter sur un débardeur, chemise, col-roulé ou à même la peau ... Maille en polyester vintage. Convient aux tailles 36-42. PIECE UNIQUE
A wide cut, bat-wing sleeves, slightly asymmetrical top. To wear over a tank top, blouse, turtle neck ... Vintage polyester knit. Fits sizes 36-42. ONE OF A KIND
Un pull ample. Coupe large, manches chauve-souris, col bateau, légèrement asymétrique. A porter sur un débardeur, chemise, col-roulé ou à même la peau ... Jersey de polyester vintage. Convient aux tailles 36-42. PIECE UNIQUE
A wide cut, bat-wing sleeves, slightly asymmetrical top. To wear over a tank top, blouse, turtle neck ... Vintage polyester jersey. Fits sizes 36-42. ONE OF A KIND
Un pull ample. Coupe large, manches chauve-souris, col bateau, légèrement asymétrique. A porter sur un débardeur, chemise, col-roulé ou à même la peau ... Coton vintage. Convient aux tailles 36-42. PIECE UNIQUE
A wide cut, bat-wing sleeves, slightly asymmetrical top. To wear over a tank top, blouse, turtle neck ... Vintage cotton. Fits sizes 36-42. ONE OF A KIND
Un pull ample. Coupe large, manches chauve-souris, col bateau, légèrement asymétrique. A porter sur un débardeur, chemise, col-roulé ou à même la peau ... Maille vintage. Convient aux tailles 36-42. PIECE UNIQUE
A wide cut, bat-wing sleeves, slightly asymmetrical top. To wear over a tank top, blouse, turtle neck ... Vintage knit. Fits sizes 36-42. ONE OF A KIND
A cabas qui sent l'été. Assez grand pour mettre une grosse bouteille d'eau et un livre pour les après-midi de farniente, mais dans lequel on pourrait glisser plutôt l'ordi si le boulot nous appelle. Deux poches intérieures dont une zippée. Toile d'ameublement doublé d'acrylique. Dimensions 40cm x 30cm x 10xm. PIECE UNIQUE
A very summery bag. Big enough to hold a large bottle of water and a book for lazy afternoons, but -- if need be -- could carry a portable computer instead. Two inside pockets, one of which zips closed. Upholstery fabric with acrylic lining. Dimensions 40cm x 30cm x 10cm. ONE OF A KIND
Un cabas plat, tout simplement. Dimensions environ 36cm x 44cm. Toile de lin vintage et tissu d'ameublement, doublé de coton. Anses en suedine. PIECE UNIQUE
A simple little tote. Dimensions 36cm x 44cm. Vintage linnen canvas and upholstery fabric, cotton lining. Faux suede straps. ONE OF A KIND
Un cabas plat, tout simplement. Dimensions environ 44cm x 40cm. Toile de coton vintage et tissu d'ameublement, doublé de coton. Anses en daim. PIECE UNIQUE
A simple little tote. Dimensions 44cm x 40cm. Vintage cotton canvas and upholstery fabric, cotton lining. Suede straps. ONE OF A KIND