Il existe une expression en anglais 'Red sky at night, sailors delight. Red sky at morn, sailors take warn.' Qui veut plus ou moins dire, si le ciel est rouge le soir, il fera beau le lendemain, mais si le ciel est rouge le matin, il ne fera pas beau ce jour là. C'est peut-être vrai, mais n'empêche que le ciel rouge est toujours joli, que ce soit matin ou soir!
Red sky at night, sailors delight. Red sky at morn, sailors may take warn, but it's darn pretty!
Le même proverbe en France : Rosée du soir espoir, rosée du matin fait tourner les moulins.
Rédigé par : ghislaine | 13 janvier 2009 à 22:38
Le même en français : Rosée du soir : espoir - Rosée du matin : fait tourner les moulins
Rédigé par : ghislaine | 13 janvier 2009 à 22:39
ça me fait toujours un gros pincement au coeur quand je revois des photos de mon quartier...
bisous allison
Rédigé par : hébert | 19 janvier 2009 à 10:14